和Candice的爸爸一起吃飯,他說如果一個人掌握一千個中文字,已經很不錯了。我卻認為只懂得一千個字,太少了。
中文字,到底有多少個呢?有人說幾萬個,也有人說只有幾千個,都正確,因為,視乎你怎樣界定「字」;如果把那些極少人懂得用的字,計算進去,就有幾萬個,相反,如果不計算進去,中文字就只有幾千個了。既然,可以用的字只有幾千個,可以掌握一千個字,的確已經很不錯了。
我很想知道到底自己掌握多少個字,雖然寫一篇一千字的網誌,是輕而易舉的事,但在這一千字裏面,扣除標點符號和重複字,剩下多少個與眾不同的字呢?為了探究這一點,我把前幾天寫下的網誌「機場觀景山」拿來做測試,這篇千一字的網誌,統計後,沒有重複的字,只有二、三百個,這表示,我只要懂得這二、三百個字,就可以寫出這篇文章來了。寫得越多,重複的字也越多。這個有趣的統計,讓我明白到,一個人真的沒有可能,也沒有必要,學懂幾千個字,懂得運用一千個字已經足夠了。
曾聽過莎士比亞的故事,說他作品裏用到的英文單詞很少,總是那一堆,但他卻可以寫出震撼文壇的巨著來。一個人文學水平的高低,和掌握多少個字,並不是絕對成正比的。質量比起數量,總是好一點的。
沒有留言:
張貼留言